-
1 врыть
-
2 врыться
-
3 kaivautua maahan
• dig oneself in• entrench oneself -
4 wygrzeb|ać
pf — wygrzeb|ywać impf (wygrzebię — wygrzebuję) Ⅰ vt 1. (wyjąć) to dig [sth] out a. up, to dig out a. up- wygrzebać coś ze śniegu/z piasku to dig sth out of the snow/sand- wygrzebał klucz z kieszeni he dug a. fished a key out of his pocket2. pot. (odszukać) to dig [sth] out, to dig out, to unearth [stare zdjęcia]; to dig [sth] out, to dig out, to turn [sth] up, to turn up [informacje]; to bring [sth] up, to bring up [stare historie] 3. (zrobić zagłębienie) to dig [sth] (out), to dig (out) [dół, norę]- wygrzebać dziurę w ziemi to dig a hole in the groundⅡ wygrzebać się — wygrzebywać się pot. 1. (wyjść) to dig oneself out- wygrzebać się z łóżka to drag oneself out of bed- wygrzebać się spod śniegu/gruzów to dig oneself out of the snow/out from the rubble2. (przezwyciężyć) to get oneself out- wygrzebać się z kłopotów to get oneself out of trouble- wygrzebać się z długów to get a. clear oneself of debt- wygrzebać się z choroby to shake off an illness- miał cztery operacje i ciągle nie wiadomo, czy się wygrzebie he’s had four operations and it is still not clear if he’ll pull through a. if he’ll make it3. (być gotowym) to get (oneself) ready- nie wygrzebię się z tą robotą do jutra I won’t get this job done by tomorrow- nigdy nie mogła wygrzebać się na czas she could never make it in time- kiedy wreszcie się wygrzebiesz? when will you be ready?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygrzeb|ać
-
5 atrincherarse
pron.v.to entrench oneself, to dig oneself in (military).* * *1 to entrench os* * *VPR1) (Mil) to entrench o.s., dig in2)atrincherarse en — (=adoptar una postura) to take one's stand on; (=protegerse) to take refuge in
* * *
atrincherarse vr fig entrench oneself: se atrincheraba en ideas del pasado, he entrenched himself in ideas from the past
' atrincherarse' also found in these entries:
Spanish:
atrincherar
English:
barricade
- dig in
* * *vpr1. [en trinchera] to entrench oneself, to dig oneself in2. [en postura, actitud]se atrincheró en su oposición a la propuesta he persisted in his opposition to the proposal;se atrincheraron en su postura [en negociación] they dug their heels in and refused to give up their position* * *v/r MIL dig o.s. in, entrench o.s.;se atrincheró en su postura fig he dug his heels in* * *vr1) : to dig in, to entrench oneself2)atrincherarse en : to hide behind -
6 verschanzen
v/refl: sich verschanzen entrench o.s.; sich hinter etw. verschanzen fig. entrench o.s. behind s.th.; (etw. als Vorwand benutzen) use s.th. as a pretext; sich hinter den Vorschriften verschanzen hide behind the regulations* * *to entrench* * *ver|schạn|zen ptp verscha\#nzt1. vt (MIL)to fortify2. vr (MIL fig)to entrench oneself ( hinter +dat behind); (= sich verbarrikadieren) to barricade oneself in ( in etw (dat) sth); (= Deckung suchen) to take cover ( hinter +dat behind)* * *ver·schan·zen *II. vr1. MIL* * *reflexives Verb (Milit.) take up a [fortified] position; (in einem Graben) entrench oneself; dig [oneself] insich hinter einer Zeitung verschanzen — (fig.) take cover or hide behind a newspaper
* * *verschanzen v/r:sich verschanzen entrench o.s.;sich hinter etwas verschanzen fig entrench o.s. behind sth; (etwas als Vorwand benutzen) use sth as a pretext;sich hinter den Vorschriften verschanzen hide behind the regulations* * *reflexives Verb (Milit.) take up a [fortified] position; (in einem Graben) entrench oneself; dig [oneself] insich hinter einer Zeitung verschanzen — (fig.) take cover or hide behind a newspaper
* * *v.to entrench v. -
7 eingraben
(unreg., trennb., hat -ge-)II v/refl2. Geschoss etc.: embed itself (in + Akk in); die Räder graben sich in den Sand ein the wheels dig into the sand; der Fluss hat sich tief ins Hügelland eingegraben the river has carved a deep channel in the hills* * *to dig in;sich eingrabento dig in* * *ein|gra|ben sep1. vtPfahl, Pflanze to dig in ( in +acc -to); (= vergraben) Schatz, Leiche to bury ( in +acc in)2. vrto dig oneself in (AUCH MIL)dieses Erlebnis hat sich seinem Gedächtnis eingegraben — this experience has carved itself on his memory
* * *(to fix deeply (in something): The bullet was embedded in the wall.) embed* * *ein|gra·benI. vt1. (vergraben)II. vr2. (durch Erosion eindringen)3. (sich einprägen)4. (eindringen)* * *unregelmäßiges transitives Verb bury (in + Akk. in); sink <pile, pipe> (in + Akk. into)* * *eingraben (irr, trennb, hat -ge-)B. v/r1. Soldaten: dig in;2. Geschoss etc: embed itself (in +akk in);die Räder graben sich in den Sand ein the wheels dig into the sand;der Fluss hat sich tief ins Hügelland eingegraben the river has carved a deep channel in the hills3. geh (einmeißeln) carve;sich in jemandes Gedächtnis eingraben engrave itself in sb’s memory* * *unregelmäßiges transitives Verb bury (in + Akk. in); sink <pile, pipe> (in + Akk. into)* * *v.to embed v.to grave v. -
8 atrincherar
v.1 to entrench, to fortify with a trench, to mound.2 to cover oneself from the enemy by means of trenches.Están muy fuertemente atrincherados (fig.) They are very strongly entrenched3 to hide.* * *1 to entrench, dig a trench1 to entrench os* * *1.2.See:* * *1.verbo transitivo to entrench2.atrincherarse v pron (Mil) to entrench oneself; ( escudarse)* * *1.verbo transitivo to entrench2.atrincherarse v pron (Mil) to entrench oneself; ( escudarse)* * *atrincherar [A1 ]vtto entrench, dig trenches in o around1 ( Mil) to entrench oneself, dig oneself in2 (escudarse) atrincherarse EN algo to hide BEHIND sth* * *
atrincherar ( conjugate atrincherar) verbo transitivo
to entrench
atrincherarse verbo pronominal
to entrench oneself
* * *♦ vtto entrench, to surround with trenches* * *atrincherar vt: to entrench -
9 wkop|ać
pf — wkop|ywać impf (wkopię, wkopuję) Ⅰ vt 1. (zagłębić) to sink (into the ground) [słup, paliki]; to plant [roślinę, donicę]- krzyż wkopany głęboko w mogiłę/ziemię a cross sunk deeply into a grave/in the ground- nieprawidłowo wkopane drzewka uschły the badly planted saplings withered2. (umieścić kopnięciem) to kick- wkopać piłkę do bramki/pod łóżko/za drzwi to kick a ball into a goal/under a bed/behind a door3. pot. (wydać) wkopać kogoś to split on GB pot., to rat on US pot. 4. pot. (postawić w trudnej sytuacji) to sell [sb] down the river pot.- wkopać kogoś w aferę to get sb into a hole pot.- ciągle wkopujesz mnie w kłopoty you’re always getting me into trouble pot.Ⅱ wkopać się — wkopywać się 1. (zagłębić siebie samego) to dig oneself- zwierzątko wkopało się w piasek/śnieg the animal dug itself into the sand/snow2. (kopać głębiej) to dig (w coś into a. through sth)- ratownicy wkopują się w gruzy rescue workers are digging into rubble3. pot. (zdradzić się) to give oneself away 4. pot. (uwikłać się w przykrą sprawę) to dig a hole for oneself, to dig oneself into a hole- zawsze wkopuje się w jakąś aferę she’s always getting herself into a holeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkop|ać
-
10 wykop|ać
pf — wykop|ywać impf Ⅰ vt 1. (tworzyć rowy) to dig- wykopać rów/studnię to dig a ditch/to sink a well2. (odkopać) to dig [sth] up, to dig up, to unearth- wykopać stare monety z ziemi to dig up old coins from the ground3. posp. (wyrzucić kopniakiem) to boot [sb] out- wykopać kogoś za drzwi to boot sb outside4. przen., pot. (zwolnić) to kick [sb] out- wykopał go z posady he kicked him out of the positionⅡ wykopać się — wykopywać się pot. to dig oneself out- wykopać się spod gruzów to dig oneself out from under the rubbleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykop|ać
-
11 trincerare
entrench* * *trincerare v.tr. to entrench: il generale trincerò le sue truppe lungo il fiume, the general had his men dig themselves in along the river.◘ trincerarsi v.intr.pron. to entrench oneself (anche fig.): i soldati si trincerarono, the soldiers dug themselves in (o entrenched themselves); trincerare dietro un pretesto, to hide behind an excuse; si trincerarono dietro un muro di silenzio, they took refuge (o entrenched themselves) behind a wall of silence.* * *[trintʃe'rare]1. vtMil to entrench2. vip (trincerarsi)Mil to entrench o.s.* * *[trintʃe'rare] 1. 2.verbo pronominale trincerarsi1) mil. to dig* (oneself) in2) fig. (nascondersi) to withdraw*, to hide*- rsi dietro — to hide o shelter behind [legge, segreto professionale]
* * *trincerare/trint∫e'rare/ [1]to entrench [ campo]II trincerarsi verbo pronominale1 mil. to dig* (oneself) in2 fig. (nascondersi) to withdraw*, to hide*; - rsi dietro to hide o shelter behind [legge, segreto professionale]. -
12 einbuddeln
(trennb., hat -ge-) umg.I v/t bury (in + Akk in)* * *ein|bud|deln sep (inf)1. vtto bury ( in +acc in)2. vr* * *ein|bud·delnvt (fam)▪ jdn/etw \einbuddeln to bury sb/sth* * *einbuddeln (trennb, hat -ge-) umgA. v/t bury (in +akk in)B. v/r:in +akk) dig o.s. in(to) -
13 окапываться
1) General subject: intrench oneself, retrench, trench, trench about, trench around, trench about, trench around2) Military: dug in, emplace, entrench, get below ground, go to ground, intrench3) mil.sl. burrow4) Makarov: bank in, dig in, dig oneself in, entrench oneself -
14 окопаться
1) General subject: dig oneself in, entrench oneself, intrench oneself3) Makarov: dig in -
15 odkop|ać
pf — odkop|ywać impf (odkopię — odkopuję) Ⅰ vt 1. (odgrzebać) to dig [sth] up, to dig up, to dig [sth] out, to dig out- odkopać zasypanych górników to dig out the trapped miners- odkopać coś spod śniegu to dig sth out of snow2. Sport to kick [sth] back, to kick back [piłkę] Ⅱ odkopać się — odkopywać się (odgrzebać się) to dig oneself up, to dig one’s way (out)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odkop|ać
-
16 закапываться
несов. - зака́пываться, сов. - закопа́ться1) (в вн.; зарываться во что-л) bury oneself (in); dig (into)2) воен. entrench oneself, dig oneself in -
17 навязываться
1) General subject: foist oneself on (кому-л.), intrude, obtrude, obtrude oneself, thrust, thrust oneself into, thrust oneself into society (кому-л.)3) Makarov: foist oneself on (smb.) (кому-л.), chisel in, dig oneself in (кому-л.), inflict company on (кому-л.), inflict company upon (кому-л.), inflict oneself on (кому-л.), inflict oneself upon (кому-л.) -
18 grave
1копа́ть, рыть* * *dig, scrape* * *vb dig;( foretage udgravninger) excavate;[ grave frem] dig out;[ grave noget ned] bury something;[ grave sig ned] dig oneself in;[ grave op] dig up;[ grave kartofler op] dig (el. lift) potatoes;[ grave ud](arkæol) excavate;(se også grøft). -
19 выкопать
-
20 врыться
См. также в других словарях:
dig oneself in — 1. To entrench oneself 2. To establish oneself in a position • • • Main Entry: ↑dig … Useful english dictionary
dig oneself into a hole — (or dig a hole for oneself) get oneself into an awkward or restrictive situation … Useful english dictionary
dig oneself in — Establish oneself, dig out Find … A concise dictionary of English slang
dig oneself into a hole — get oneself into an awkward or restrictive situation. → dig … English new terms dictionary
dig — verb (digs, digging; past and past participle dug) 1》 break up and move earth with a tool or with hands, paws, etc. ↘make (a hole) by digging. ↘extract from the ground by digging. ↘(dig in) (of a soldier) protect oneself by making a… … English new terms dictionary
dig — v. & n. v. (digging; past and past part. dug) 1 intr. break up and remove or turn over soil, ground, etc., with a tool, one s hands, (of an animal) claws, etc. 2 tr. a break up and displace (the ground etc.) in this way. b (foll. by up) break up… … Useful english dictionary
dig out — {v.} 1. To find by searching; bring out (something) that was put away. * /Jack dug his sled out of the cellar./ * /The newspaper printed an old story dug out of their records./ Compare: DIG UP. 2. {informal} To escape. Usually used with of .… … Dictionary of American idioms
dig out — {v.} 1. To find by searching; bring out (something) that was put away. * /Jack dug his sled out of the cellar./ * /The newspaper printed an old story dug out of their records./ Compare: DIG UP. 2. {informal} To escape. Usually used with of .… … Dictionary of American idioms
dig\ out — v 1. To find by searching; bring out (smth) that was put away. Jack dug his sled out of the cellar. The newspaper printed an old story dug out of their records. Compare: dig up 2. informal To escape. Usually used with of . Often used in the… … Словарь американских идиом
Dig — (d[i^]g), v. t. [imp. & p. p. {Dug} (d[u^]g) or {Digged} (d[i^]gd); p. pr. & vb. n. {Digging}. Digged is archaic.] [OE. diggen, perh. the same word as diken, dichen (see {Dike}, {Ditch}); cf. Dan. dige to dig, dige a ditch; or (?) akin to E. 1st… … The Collaborative International Dictionary of English
dig — dig1 [dig] vt. dug, digging [ME diggen < Anglo Fr * diguer < OFr digue, dike < Du dijk: see DIKE1] 1. to break and turn up or remove (ground, etc.) with a spade or other tool, or with hands, claws, snout, etc. 2. to make (a hole, cellar … English World dictionary